- finden
- fínden*I vt1. находи́ть, оты́скивать
éinen Schlǘssel zum Schloß fínden — подобра́ть ключ к замку́
was fíndest du an ihm? — что ты в нём нахо́дишь?, чем он тебе́ нра́вится?
solch ein Mensch muß erst gefúnden wérden — тако́го челове́ка ещё́ ну́жно поиска́ть
das fíndet man nicht álle Táge — тако́е встре́тишь не ча́сто
kéine Wórte für j-n, für etw. (A) fínden — не находи́ть слов для кого́-л., для чего́-л. (от возмущения)
Míttel und Wége fínden — найти́ пути́ и сре́дства
Platz fínden — найти́ ме́сто, размести́ться
das ist für ihn ein gefúndenes Fréssen фам. — э́то ему́ на́ руку
2.:Ábsatz fínden — продава́ться, име́ть [находи́ть] сбыт
Ánerkennung fínden — получи́ть [заслужи́ть] призна́ние [одобре́ние]
(éine) gúte Áufnahme fínden — быть тепло́ [раду́шно] при́нятым (в доме, в обществе)
Befríedigung in etw. (D) fínden — находи́ть удовлетворе́ние в чём-л.
Béifall fínden — име́ть успе́х
Gehö́r fínden (bei, unter D) высок.1) находи́ть о́тклик [подде́ржку] (у кого-л.)2) по́льзоваться авторите́том [уваже́нием] (у кого-л.)séine Bítte fand Gehö́r (bei, unter D) высок. — его́ про́сьбу удовлетвори́ли
ich fínde darán Gefállen — э́то мне нра́вится; э́то в моё́м вку́се
Geschmáck an etw. (D) fínden — находи́ть удово́льствие [интере́с] в чём-л.
das [er] fíndet kéinen Gláuben — э́тому [ему́] никто́ не ве́рит
den Tod fínden книжн. — поги́бнуть
Verwéndung fínden книжн. — найти́ примене́ние, применя́ться
3. находи́ть, застава́тьich fand ihn schláfend — я заста́л его́ спя́щим
j-n nicht zu Háuse fínden — не заста́ть кого́-л. до́ма
4. находи́ть, счита́ть, признава́тьich fínde, daß … — я счита́ю, что …, по-мо́ему …
wie fínden Sie díeses Bild? — как вы нахо́дите э́ту карти́ну?, как вам нра́вится э́та карти́на?
es gut fínden, es [für] rátsam fínden — счита́ть прие́млемым, одобря́ть
ich fínde das nicht, ich kann das nicht fínden — я э́того не нахожу́, я с э́тим не согла́сен
ich kann nichts dabéi fínden — я не нахожу́ в э́том ничего́ (плохо́го)
ich fínde das nicht schön von ihm — по-мо́ему, э́то некраси́во [нехорошо́] с его́ стороны́
II vi:er fand zu sich selbst высок. — он вновь обрё́л себя́ [нашё́л себя́, нашё́л своё́ ме́сто в жи́зни]
schlíeßlich fand er zur Literatúr высок. — в конце́ концо́в он пришё́л в литерату́ру
III sich finden1. находи́ться, найти́сьdas Buch hat sich gefúnden — кни́га нашла́сь
díeses Wort fíndet sich bei Schíller — э́то сло́во встреча́ется у Ши́ллера
2. находи́ться, ока́зыватьсяes fand sich, daß … — оказа́лось, что …
es fánden sich Ménschen, die … — нашли́сь лю́ди, кото́рые …
er fand sich beréit … — он был гото́в …, он изъяви́л гото́вность
3. высок. прийти́ в себя́, собра́ться с мы́слями, успоко́итьсяer fand sich nach dem Schreck schnell — он бы́стро опра́вился от испу́га
4. (in A) приспосо́биться (к чему-л.), примири́ться (с чем-л.); (zu D) присоедини́ться (к чему-л., к кому-л.)sich in sein Schícksal fínden — смири́ться со свое́й судьбо́й
sich [zueinánder] fínden — подружи́ться
◇es wird sich fínden — там ви́дно бу́дет!, бу́дущее пока́жет!, поживё́м — уви́дим!
das wird sich (schon) álles fínden1) всё ула́дится [образу́ется]2) всё ещё́ вы́яснится
Большой немецко-русский словарь. 2014.